One of my loves is flamenco music, and along with it, all music of North Africa and the Middle East — especially music that harkens back to the era when Jews, Muslims, and Christians lived together in southern Spain.
Here’s a sampling of some great music of the Al-Andalus diaspora.
The first is a clip of a movie called “Ladino: 500 Years Young.” Ladino is the language that Jews spoke in Spain, and when they left for North Africa, Mexico, and other places, they took their language and their songs with them. The film follows Yasmin Levy, an Israeli singer who breathes new life into old Sephardic songs.
The second is a wonderful excerpt from an all-female concert in Morocco. The music blends flamenco, Sephardic songs, Arab music, and other music as well. It’s an incredible back-and-forth that always gives me chills when I watch it.
Here’s a song called Wahashtini, recently sung by an American who shocked everyone by placing 3rd in “Arab’s Got Talent:”
And finally, two songs from the very old Spanish song collection, “Cancionero de Palacios.” This song is called Tres Morillas. The first line goes, “I fell in love with three Moorish girls in Jaen: Axa, Fatima, and Marien…”
This last one is called Pase el Agua. It’s in old Catalan, I think: